Hedd a chariad ar y groes

Hedd a chariad ar y groes
    Darddodd allan;
Iesu yn nyfnder angeu loes
    Faeddodd Satan;
Er Ei glwyfo dàn Ei fron,
    Er orchfygodd;
Cenir am y frwydr hon
    Yn oes oesoedd.
Casgliad Roger Edwards 1849

Tonau [7474D]:
Dychweliad (Ellis Edwards 1844-1915)
Easter Hymn (Lyra Davidica 1708)
Llanfair (alaw Gymreig)

gwelir: Caned nef a daear lawr

Peace and love on the cross
    Issued forth;
Jesus in the depth of the throes of death
    Beat Satan;
Despite being wounded under his breast,
    He overcame;
This battle shall be sung about
    Forever and ever.
tr. 2020 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~